3 Царств 8:10 - Святая Библия: Современный перевод Когда священники вышли из святого места, облако наполнило храм Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда священники выходили из святилища, облако наполнило Храм, Восточный Перевод Когда священнослужители вышли из святилища, храм Вечного наполнило облако, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда священнослужители вышли из святилища, храм Вечного наполнило облако, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда священнослужители вышли из святилища, храм Вечного наполнило облако, Синодальный перевод Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень; Новый русский перевод Когда священники вышли из святилища, дом Господа наполнило облако, |
После того как весь народ Израиля собрался в одном месте, Аарон обратился к людям, и, когда он говорил, все обернулись и, посмотрев на пустыню, увидели славу Господнюю, явившуюся им в облаке.
Затем слава Господняя поднялась от Херувимов, стоящих на пороге храма, и облако вошло в храм, а яркий свет от славы Господней заполнил двор.
сказав ему: «Поговори со своим братом Аароном и скажи ему, чтобы он не ходил за завесу святилища каждый раз, когда пожелает. Там, позади завесы, находится священный ларец, а на нём находится особая крышка. Над этой особой крышкой Я являюсь в облаке, и если Аарон войдёт в эту комнату, то умрёт!
И наполнился храм дымом славы и силы Божьей, так что никто не мог войти в храм, пока не закончатся семь бедствий, принесённых семью Ангелами.