Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 7:18 - Святая Библия: Современный перевод

Затем он сделал два ряда плодов гранатового дерева, покрывающих венцы на колоннах.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Каждый плетеный узор на капители одной колонны он опоясал двумя рядами плодов граната и точно так же украсил плетеный узор капители другой колонны.

См. главу

Восточный Перевод

Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми.

См. главу

Синодальный перевод

Так сделал он столбы и два ряда гранатовых яблок вокруг сетки, чтобы покрыть венцы, которые на верху столбов; то же сделал и для другого венца.

См. главу

Новый русский перевод

Он сделал два ряда гранатовых плодов, окружавших каждую сетку, чтобы украсить капители колонн. Обе капители он сделал одинаковыми.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 7:18
8 Перекрёстные ссылки  

Сети из переплетённых цепей украшали венцы на колоннах.


Венцы на колоннах в портике были сделаны в виде лилий, высотой в 4 локтя.


сплети цепочки из чистого золота в один жгут, сделай две такие золотые цепи и прикрепи их к золотым оправам.


Сделай к наперснику судному две цепочки витой работы.