И рассердился Господь на Соломона за то, что он отвернулся от Господа, Бога Израиля, Который два раза являлся ему.
3 Царств 3:5 - Святая Библия: Современный перевод В Гаваоне Соломону ночью во сне явился Господь Бог и сказал: «Соломон, проси Меня о чём ты хочешь». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Гивоне ночью во сне явился Соломону Господь и сказал: «Проси, чего хочешь». Восточный Перевод В Гаваоне Вечный явился Сулейману во сне ночью. Всевышний сказал: – Проси у Меня, чего хочешь. Восточный перевод версия с «Аллахом» В Гаваоне Вечный явился Сулейману во сне ночью. Аллах сказал: – Проси у Меня, чего хочешь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В Гаваоне Вечный явился Сулаймону во сне ночью. Всевышний сказал: – Проси у Меня, чего хочешь. Синодальный перевод В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе. Новый русский перевод В Гаваоне Господь явился Соломону во сне ночью, и Бог сказал: — Проси у Меня, чего хочешь. |
И рассердился Господь на Соломона за то, что он отвернулся от Господа, Бога Израиля, Который два раза являлся ему.
Бог сказал: «Слушайте! У вас будут пророки, и Я, Господь, буду являться им в видениях и говорить с ними во снах.
Но пока он обдумывал это, к нему во сне явился Ангел Господний и сказал: «Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию себе в жёны, так как Дитя, Которое она зачала, — от Святого Духа.
После того как мудрецы ушли, Иосифу во сне явился Ангел Господний и сказал: «Вставай, возьми Младенца и Его мать и беги в Египет. Оставайся там до тех пор, пока я не дам тебе знать, потому что Ирод будет искать Младенца, чтобы убить Его».
Поэтому говорю вам: верьте, что всё, чего ни попросите в молитве, получите и будет оно ваше.
Не вы избрали Меня, а Я избрал вас и определил, чтоб вы шли и приносили плоды вечные. Я хочу, чтобы ваш плод был долговечен, и тогда Отец даст вам всё, что попросите во имя Моё.
Если вы останетесь во Мне и Мои учения останутся в вас, то просите, что пожелаете, и дано вам будет.