3 Царств 2:34 - Святая Библия: Современный перевод Ванея, сын Иодая, пошёл и убил Иоава. Он был похоронен возле своего дома в пустыне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Беная, сын Ехояды, пошел и убил Йоава. Тот был похоронен у себя дома в пустыне. Восточный Перевод Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Беная, сын Иодая, пошёл и убил Иоава, и его похоронили на его участке в пустыне. Синодальный перевод И пошел Ванея, сын Иодаев, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своем в пустыне. Новый русский перевод Беная, сын Иодая, пошел, сразил Иоава и убил его, и его похоронили на его участке в пустыне. |
Тогда царь приказал Ванее: «Сделай, как он сказал. Убей его там, а затем похорони. Тогда я и моя семья будем свободны от вины Иоава, который убил невинных людей.
Затем царь дал приказание Ванее, сыну Иодая, убить Шимея, и тот пошёл и убил его. Итак, Соломон полностью подчинил себе всё царство.
Когда Манассия умер, он был похоронен в саду своего дома, который назывался садом Уззы. Амон, сын Манассии, стал новым царём после него.
Когда Манассия умер, он был похоронен в своём доме, а новым царём после него стал его сын Амон.
Колено Иуды также получило такие города, находящиеся в пустыне: Беф-Арава, Миддин, Секаха,
И тогда они сказали: «Мы пришли, чтобы связать тебя и отдать филистимлянам». Самсон сказал: «Поклянитесь, что не убьёте меня».