Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 2:16 - Святая Библия: Современный перевод

И теперь у меня есть одна просьба, не откажи мне». Вирсавия спросила: «Чего ты хочешь?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Об одном только я попрошу тебя, не откажи мне!» «Говори!» — повторила она.

См. главу

Восточный Перевод

И вот я прошу тебя об одном. Не откажи мне. – Говори, – сказала она.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И вот я прошу тебя об одном. Не откажи мне. – Говори, – сказала она.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И вот я прошу тебя об одном. Не откажи мне. – Говори, – сказала она.

См. главу

Синодальный перевод

теперь я прошу тебя об одном, не откажи мне. Она сказала ему: говори.

См. главу

Новый русский перевод

И вот я прошу тебя об одном. Не откажи мне. — Говори, — сказала она.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 2:16
5 Перекрёстные ссылки  

И он сказал: «Ты знаешь, что одно время царство принадлежало мне и весь Израиль считал меня своим царём, но всё изменилось. Сейчас мой брат — царь. Господь выбрал его царём.


Он ответил: «Я знаю, что царь Соломон сделает всё, что ты попросишь его. Прошу тебя, скажи ему, чтобы он позволил мне жениться на Ависаге сонамитянке».


Вирсавия сказала ему: «У меня есть к тебе небольшая просьба. Не откажи мне». Царь ответил: «Ты можешь просить, о чём хочешь, мать моя. Я не откажу тебе».


Господи, прошу тебя, прежде чем я умру, сделай для меня следующее: