У сына Саула было два предводителя войска: одного звали Баана, а другого — Рехав. Они были сыновьями Риммона беерофянина, одного из потомков Вениамина. Беероф принадлежал Вениамину.
2 Царств 23:37 - Святая Библия: Современный перевод Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Целек-аммонитянин; Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи; Восточный Перевод аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи, Восточный перевод версия с «Аллахом» аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи, Синодальный перевод Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи, Новый русский перевод аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи, |
У сына Саула было два предводителя войска: одного звали Баана, а другого — Рехав. Они были сыновьями Риммона беерофянина, одного из потомков Вениамина. Беероф принадлежал Вениамину.
Авимелех тотчас подозвал оруженосца и сказал ему: «Обнажи свой меч и убей меня, чтобы не говорили, что Авимелеха убила женщина». Тогда слуга пронзил Авимелеха мечом, и он умер.