Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Царств 23:37 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Целек-аммонитянин; Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи;

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

37 аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Церуи,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

37 Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

См. главу Копировать

Синодальный перевод

37 Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,

См. главу Копировать




2 Царств 23:37
4 Перекрёстные ссылки  

Целек-аммонитянин, Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи,


Хецро из Кармила, Наарай, сын Эзбая,


У этого сына Саулова было два человека, которые водили отряды в набеги. Одного звали Баана, другого — Рехав, сыновья Риммона из Беэрота, что в земле Вениамина. Беэрот тоже считался тогда за Вениамином,


Он тотчас позвал своего юношу-оруженосца и приказал ему: «Обнажи меч и убей меня, чтобы не говорили потом, что меня убила женщина!» Юноша пронзил его мечом, и тот умер.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама