2 Тимофею 3:4 - Святая Библия: Современный перевод предателями, нетерпеливыми, чванными и любящими удовольствия больше, чем Бога. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и в вероломство. Будут люди безрассудны, надменны. Собственные удовольствия любить они будут больше, чем Бога. Восточный Перевод предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Всевышнего. перевод Еп. Кассиана предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы, Библия на церковнославянском языке предателе, нагли, напыщени, сластолюбцы паче нежели Боголюбцы, |
Был ли хоть один пророк не преследуем вашими предками? Они даже убили тех, кто давно предсказывали пришествие Праведника, Которого вы теперь предали и умертвили.
Это верно. Они были отломаны из-за того, что не было в них веры. Ты же, благодаря вере, остаёшься частью дерева. Так не возгордись же, а исполнись страха.
потому что эти люди служат не Христу, Господу нашему, а лишь собственным страстям. Они обманывают сердца невинных гладкими речами и лестью.
Старейшина не должен быть новообращённым, чтобы не возгордился и не был осуждён, как это произошло с дьяволом.
Наставляй же тех, кто богат в этом мире, чтобы они не заносились и возлагали все свои надежды не на неверное богатство, а на Бога, Который с избытком обеспечивает нас всем нужным для наслаждения.