Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Петра 3:6 - Святая Библия: Современный перевод

Те же силы действовали, когда в далёком прошлом мир был затоплен водой и разрушен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Водою же по слову Божьему тогдашний мир и был погублен во дни потопа.

См. главу

Восточный Перевод

а также тем, что посредством воды был разрушен прежний мир, будучи затоплен.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

а также тем, что посредством воды был разрушен прежний мир, будучи затоплен.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

а также тем, что посредством воды был разрушен прежний мир, будучи затоплен.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

чрез них тогдашний мир погиб, затопленный водою.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

темже тогдашнии мир, водою потоплен быв, погибе.

См. главу
Другие переводы



2 Петра 3:6
6 Перекрёстные ссылки  

Увидев радугу, Я вспомню о Своём соглашении с вами и со всеми живыми тварями на земле: никогда больше потоп не уничтожит всё живое на земле.


И если Бог задерживает дождь, земля засохнет; пошлёт дожди, и оживёт земля.


все ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошёл в ковчег, и начался потоп, уничтоживший их всех.


Он не пощадил древний мир, но защитил Ноя, который проповедовал праведную жизнь и был спасён вместе с семьёй, когда Господь наслал потоп на мир, полный неблагочестия.