и, если Мой народ, который назван Моим именем, смирится и будет молиться, будет искать Меня и отвернётся от своих грешных поступков, тогда Я услышу его с небес. Я прощу грех израильтян и исцелю их землю.
2 Паралипоменон 6:27 - Святая Библия: Современный перевод Тогда услышь с небес их молитву и прости грехи Твоих слуг и Твоего народа Израиля. Укажи людям правильный путь, как жить, и пошли дождь на землю, которую Ты дал Своему народу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тогда услышь их на небесах и прости грех слугам Твоим, народу Твоему Израилю, научи их ходить по пути добра и даруй дождь земле Твоей, которую Ты дал народу Своему во владение. Восточный Перевод то услышь с небес и прости грех Твоих рабов, Твоего народа Исраила. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему, и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу. Восточный перевод версия с «Аллахом» то услышь с небес и прости грех Твоих рабов, Твоего народа Исраила. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему, и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то услышь с небес и прости грех Твоих рабов, Твоего народа Исроила. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему, и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу. Синодальный перевод тогда Ты услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти им, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие. Новый русский перевод то услышь с небес и прости грех Твоих слуг, Твоего народа, Израиля. Научи их доброму пути, чтобы им ходить по нему и пошли дождь на землю, которую Ты дал в наследие Твоему народу. |
и, если Мой народ, который назван Моим именем, смирится и будет молиться, будет искать Меня и отвернётся от своих грешных поступков, тогда Я услышу его с небес. Я прощу грех израильтян и исцелю их землю.
И если ты уклонишься налево или направо, то за спиной услышишь голос, который скажет: «Это правильный путь, иди по нему».
Чужеземные идолы бессильны призвать дождь; без Тебя у неба нет власти дождь послать. Ты — наша единственная надежда, Ты — единственный, Кто это сотворил.
Они никогда не говорят себе: „Давайте трепетать пред Богом и уважать Его! Ведь Он даёт нам дождь и осенью, и весной, а также всё, что нужно, чтобы мы вовремя собрать наш урожай могли”.
Сказал Господь: «На перекрёстке встаньте и посмотрите, где была старая дорога; спросите, где хорошая дорога, и если вы по ней пойдёте, то отыщете всё остальное сами. Но вы ответили: „Нет, не пойдём!”
Я благословлю Моих овец и всю землю вокруг Моего холма. Я вовремя буду посылать дожди и наполню его благословениями.
И ныне говорит Господь: «Всем сердцем обратитесь ко Мне! Вы грешили, а теперь плачьте и поститесь, покажите Мне, что вы раскаиваетесь в своих грехах!
Разрывайте сердца свои, а не одежды». Возвратитесь к Господу, Богу своему. Он добр и милостив, долготерпелив и щедр в любви. Он может изменить Своё решение и отвести ужасное наказание Своё.
Поэтому веселись, народ Сиона, радуйся в Господе, Боге твоём. В доброте Своей Господь даст тебе дождь: Он пошлёт тебе, как прежде, обильные дожди осенью и весной.
Молитесь Господу о весеннем дожде. Господь пошлёт грозу, и пойдёт дождь, и будут расти злаки на поле каждого.
В Писаниях пророков сказано: „И всех их Бог научит”. Каждый, кто прислушивается к Отцу и учится у Него, приходит ко Мне.