Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 68:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Я среди братьев стал чужим, словно иноземец из страны далёкой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Для братьев моих я стал чужим, посторонним — для сыновей матери моей,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей,

См. главу Копировать




Псалтирь 68:9
10 Перекрёстные ссылки  

И сказал Господь Илии: «Выйди и стань на горе передо Мной. Я, Господь, пройду мимо тебя». Затем подул сильный ветер, разрушающий горы и сокрушающий скалы перед Господом, но Господа не было в ветре. После ветра было землетрясение, но Господа не было в землетрясении.


Гора Синай была скрыта в дыму, который поднимался с её вершины словно дым из печи, так как Господь сошёл на гору в огне и вся гора сотрясалась.


Я благословлю Моих овец и всю землю вокруг Моего холма. Я вовремя буду посылать дожди и наполню его благословениями.


Я пошлю на вашу землю дожди, осенние и весенние дожди в нужное время, и вы сможете собирать зерно, молодое вино и оливковое масло.


Господь, когда Ты вышел из Сеира, шёл маршем с Едомской земли, земля тряслась, небеса проистекали дождём, и облака проливали воду.


И сотрясались горы перед Господом, Богом горы Синай, перед Господом, Богом Израиля.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама