Иоиль 2:12 - Святая Библия: Современный перевод12 И ныне говорит Господь: «Всем сердцем обратитесь ко Мне! Вы грешили, а теперь плачьте и поститесь, покажите Мне, что вы раскаиваетесь в своих грехах! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 «Но и теперь еще не поздно, — говорит Господь, — всем сердцем ко Мне обратитесь с постом и плачем, о содеянном скорбя. См. главуВосточный Перевод12 – Даже сейчас, – возвещает Вечный, – обратитесь ко Мне всем сердцем в посте, плаче и рыдании. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 – Даже сейчас, – возвещает Вечный, – обратитесь ко Мне всем сердцем в посте, плаче и рыдании. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 – Даже сейчас, – возвещает Вечный, – обратитесь ко Мне всем сердцем в посте, плаче и рыдании. См. главуСинодальный перевод12 Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. См. главуНовый русский перевод12 «Даже сейчас, — возвещает Господь, — обратитесь ко Мне всем сердцем в посте, плаче и рыдании». См. главу |
Гонцы разнесли послания царя и его начальников по всему Израилю и Иудее, как приказал царь. Вот что говорилось в этих посланиях: Дети Израиля, вернитесь к Господу Богу, Которому подчинялись Авраам, Исаак и Израиль. Тогда Бог вернётся к вашему народу, который всё ещё жив и спасся от ассирийских царей.
Ты им должен ответить, что Господь Всемогущий так говорит: „Так же верно, как то, что Я жив, Я не желаю смерти людям, даже злым. Я не хочу, чтобы они умирали, Я хочу, чтобы они возвратились ко Мне и изменили свои поступки, обретя жизнь истинную. Так что вернитесь ко Мне, прекратите грешить. Для чего умирать тебе, семья Израиля?”