Храм будет разрушен, и каждый, кто будет проходить мимо, ужаснётся и скажет: „Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?”
2 Паралипоменон 2:9 - Святая Библия: Современный перевод Мне понадобится много дерева, так как храм, который я строю, будет просторным и красивым. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы заготовить побольше бревен. Ведь Храм, который я намерен построить, должен быть огромным и величественным. Восточный Перевод чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что храм, который я строю, должен быть большим и величественным. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что храм, который я строю, должен быть большим и величественным. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что храм, который я строю, должен быть большим и величественным. Синодальный перевод чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный. Новый русский перевод чтобы заготовить мне дерева в избытке, потому что дом, который я строю, должен быть большим и величественным. |
Храм будет разрушен, и каждый, кто будет проходить мимо, ужаснётся и скажет: „Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?”
Я заплачу твоим слугам, которые будут рубить деревья, 125 000 кор пшеницы для еды, 125 000 кор ячменя, 20 000 батов вина и 20 000 батов масла».
Пошли мне также кедровые, кипарисовые и сандаловые деревья из Ливана. Я знаю, что твои работники обладают мастерством рубить ливанские деревья. Мои слуги помогут твоим слугам.
Каждый, кто будет проходить мимо этого храма, который так высоко почитался, ужаснётся и скажет: „Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?”