2 Паралипоменон 10:5 - Святая Библия: Современный перевод Ровоам ответил им: «Вернитесь через три дня, и тогда я дам вам ответ». И народ ушёл. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тот ответил им: «Приходите ко мне вновь через три дня». И народ разошелся. Восточный Перевод Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл. Восточный перевод версия с «Аллахом» Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Реховоам ответил: – Придите ко мне снова через три дня. И народ ушёл. Синодальный перевод И сказал им Ровоам: чрез три дня придите опять ко мне. И разошелся народ. Новый русский перевод Ровоам ответил: — Возвращайтесь ко мне через три дня. И народ ушел. |
твой отец принуждал нас к непосильному труду. Облегчи нам теперь тяжкую работу, которую заставлял нас делать твой отец. Тогда мы будем служить тебе».
Царь Ровоам посоветовался со старцами, которые помогали Соломону при жизни принимать решения. Он спросил их: «Как вы посоветуете мне ответить этим людям?»