После всего этого Бог решил испытать веру Авраама и сказал ему: «Авраам!» Авраам ответил: «Да!»
1 Царств 3:4 - Святая Библия: Современный перевод Господь позвал Самуила, и тот ответил: «Вот я!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова воззвал Господь к Самуилу, и тот ответил: «Я здесь». Восточный Перевод И Вечный позвал Шемуила. Шемуил ответил: – Вот я! Восточный перевод версия с «Аллахом» И Вечный позвал Шемуила. Шемуил ответил: – Вот я! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Вечный позвал Самуила. Самуил ответил: – Вот я! Синодальный перевод воззвал Господь к Самуилу: [Самуил, Самуил!] И отвечал он: вот я! Новый русский перевод Господь позвал Самуила, и Самуил ответил: — Вот я. |
После всего этого Бог решил испытать веру Авраама и сказал ему: «Авраам!» Авраам ответил: «Да!»
И тогда Ангел Господний остановил Авраама, воззвав к нему с небес: «Авраам, Авраам!» «Здесь я», — ответил Авраам.
Более того, одних Бог поставил в церкви апостолами, других — пророками, третьих — учителями. Кроме того, одни творят чудеса, а другие обладают даром исцеления, одни помогают ближним, другие обладают даром вести за собой, а иные — даром говорить на разных языках.
Самуил подумал, что это Илий зовёт его. Он побежал к нему и сказал: «Вот я! Ты звал меня». Но Илий сказал: «Я не звал тебя. Пойди назад, ложись». Самуил пошёл и лег.