Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 3:16 - Святая Библия: Современный перевод

Но Илий позвал Самуила: «Самуил, сын мой!» Тот ответил: «Да, господин мой».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Илий позвал Самуила: «Самуил, сын мой!» И он отозвался: «Я здесь!»

См. главу

Восточный Перевод

но Илий позвал его и сказал: – Шемуил, сын мой! Шемуил ответил: – Вот я.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но Илий позвал его и сказал: – Шемуил, сын мой! Шемуил ответил: – Вот я.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но Илий позвал его и сказал: – Самуил, сын мой! Самуил ответил: – Вот я.

См. главу

Синодальный перевод

Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой, Самуил! Тот сказал: вот я!

См. главу

Новый русский перевод

но Илий позвал его и сказал: — Самуил, мой сын. Самуил ответил: — Вот я.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 3:16
6 Перекрёстные ссылки  

Со мной во сне говорил Божий Ангел и сказал: «Иаков!» «Я здесь», — ответил я.


Иаков сказал Иосифу: «Отправляйся в Сихем, там твои братья пасут овец». «Хорошо», — ответил Иосиф.


И сказал Вооз Руфи: «Послушай, дитя моё. Ты можешь оставаться на моём поле и собирать колосья. Тебе не нужно идти на другие поля. Продолжай следовать за моими работницами.


Сейчас у вас есть царь, который ведёт вас. Я состарился и поседел, но мои сыновья с вами. Я был вашим вождём с юности.


Самуил пролежал в постели до утра. Утром он встал рано и отворил двери дома Господа. Он боялся рассказать Илию о своём видении.


Илий спросил: «Что Господь сказал тебе? Не скрывай от меня. Бог накажет тебя, если ты утаишь что-либо из того, что Он сказал тебе».