Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 25:41 - Святая Библия: Современный перевод

Авигея поклонилась лицом до земли и сказала: «Я готова быть твоей рабыней и омывать ноги слуг моего господина».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Она встала, поклонилась до земли и велела передать: «Раба твоя готова служить — даже мыть ноги слугам владыки моего!»

См. главу

Восточный Перевод

Она поклонилась лицом до земли и сказала: – Вот твоя рабыня, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она поклонилась лицом до земли и сказала: – Вот твоя рабыня, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она поклонилась лицом до земли и сказала: – Вот твоя рабыня, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина.

См. главу

Синодальный перевод

Она встала и поклонилась лицем до земли и сказала: вот, раба твоя готова быть служанкою, чтобы омывать ноги слуг господина моего.

См. главу

Новый русский перевод

Она поклонилась лицом до земли и сказала: — Вот твоя служанка, готовая служить тебе и мыть ноги слугам моего господина. —

См. главу
Другие переводы



1 Царств 25:41
10 Перекрёстные ссылки  

Я принесу воды, чтобы омыть вам ноги, и вы отдохнёте под деревьями.


Мудрость учит тебя Господа почитать, а смирение должно прийти прежде, чем тебе воздадут хвалу.


Гордый скоро будет уничтожен, но смиренному оказана будет честь.


Вот что он проповедовал людям: «Тот, Кто неизмеримо могущественней меня, идёт следом за мной. Я недостоин даже нагнуться и развязать ремни Его сандалий.


Она должна быть известна своими добрыми делами: вырастила детей, была гостеприимна, служила нуждам людей Божьих, помогала тем, кто в беде, и посвятила себя тому, что творит добро.


Руфь поклонилась Воозу до самой земли и сказала: «Я удивлена, что ты даже заметил меня. Ты очень добр ко мне, несмотря на то что я чужеземка».


Тогда Руфь сказала: «Ты очень добр ко мне, господин. Я всего лишь слуга. Я даже не стою ни одной из твоих служанок, но ты сказал мне добрые слова и утешил меня».


Когда Авигея увидела Давида, то быстро сошла с осла и пала перед ним, поклонившись лицом до самой земли.


Слуги Давида пришли в Кармел и сказали Авигее: «Давид послал нас за тобой. Он хочет, чтобы ты стала его женой».