У Амнона был друг по имени Ионадав, сын Самая (Самай был братом Давида). Ионадав был очень умным человеком.
1 Царств 16:9 - Святая Библия: Современный перевод Тогда Иессей велел Шамму подойти к Самуилу, но Самуил сказал: «Нет, и не этого избрал Господь». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иессей провел Шамму, но Самуил сказал: «И не этого избрал Господь». Восточный Перевод Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Шемуил сказал: – И этого не выбрал Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Шемуил сказал: – И этого не выбрал Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Есей провёл третьего сына, Шамму, но Самуил сказал: – И этого не выбрал Вечный. Синодальный перевод И подвел Иессей Самму, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь. Новый русский перевод Тогда Иессей провел Шамму, но Самуил сказал: — Господь не выбрал и этого. |
У Амнона был друг по имени Ионадав, сын Самая (Самай был братом Давида). Ионадав был очень умным человеком.
Иессей был отцом Елиава, а Елиав был его первенцем. Вторым сыном Иессея был Авинадав, его третьим сыном был Шима.
Так Иессей подводил к Самуилу семерых своих сыновей, но Самуил сказал: «Никого из них не избрал Господь».
Три старших сына Иессея пошли с Саулом на войну. Старшего сына звали Елиав, второго сына звали Авинадав, а третьего — Шамма.