1 Фессалоникийцам 5:9 - Святая Библия: Современный перевод Бог избрал нас не для того, чтобы мы терпели Его гнев, а чтобы обрести спасение через Господа нашего Иисуса Христа, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бог ведь положил нам не гнев Его испытать, а спасение обрести через Господа нашего Иисуса Христа, Восточный Перевод Ведь Всевышний предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Повелителя нашего Ису Масиха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь Аллах предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Повелителя нашего Ису аль-Масиха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь Всевышний предназначил нас не для гнева, а для спасения, которое мы получаем через Повелителя нашего Исо Масеха. перевод Еп. Кассиана потому что не определил нас Бог на гнев, но к получению спасения чрез Господа нашего Иисуса Христа, Библия на церковнославянском языке яко не положи нас Бог в гнев, но в получение спасения Господем нашим Иисус Христом, |
Но Я дал тебе власть, чтобы показать тебе Мою силу, и тогда люди всей земли узнают обо Мне!
Сын Человеческий вынесет множество страданий, как сказано в Писаниях, но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Тому человеку лучше бы и вовсе на свет не родиться!»
Пётр сказал: «Потому что так написано об Иуде в книге Псалмов: „Да будет земля его заброшена, и пусть никто не живёт там”. И также: „Пусть другой человек займёт его место служения”.
чтобы он занял место служения апостола, которое оставил Иуда, когда отправился туда, где ему надлежит быть».
Услышав это, все язычники радовались и прославляли слово Господнее. И все, избранные для вечной жизни, поверили.
Когда-то вы не признавали Бога, но сейчас Он проявляет к вам милосердие, потому что иудеи отказываются быть послушными Ему.
Что же тогда? Народ Израиля стремился к благословению Божьему, но не все получили его. Только избранные обрели это благословение, остальные же очерствели и отказались слушать Бога.
К тому же вы ждёте прихода Сына Божьего с небес — Сына, воскрешённого Богом из мёртвых, то есть Иисуса, Который спасает нас от надвигающегося гнева Божьего.
чтобы никто не обеспокоился из-за преследований, которым мы подверглись. Ведь вы сами знаете, что нам необходимо вынести эти испытания.
Раньше я поносил и оскорблял Христа, преследовал и уничтожал Божьих учеников, но мне была оказана милость, так как я совершал это, будучи неверующим, и не ведал, что творю.
Именно по этой причине мне была оказана милость, чтобы, используя меня, худшего среди грешников, Христос Иисус проявил Своё долготерпение ради примера тем, кто позже уверовал в Него и унаследовал вечную жизнь.
Поэтому я терплю всё ради блага избранных, чтобы и они могли достичь спасения во Христе Иисусе, а вместе со спасением и вечной славы.
Когда-то вы не были народом, теперь же вы — Божий народ. Когда-то вам не оказывали милости, теперь же вам оказана милость Божья.
И ещё: «Этот камень — камень преткновения, камень, наткнувшись на который, люди падают». Люди спотыкаются, потому что не повинуются слову Божьему, и такова их судьба.
Приветствия от Симона Петра, слуги и апостола Иисуса Христа, к тем, кто, как и мы, получил драгоценную веру, потому что наш Бог и Спаситель Иисус Христос добр и справедлив.
В своей жадности они будут наживаться на вас через свои выдуманные учения. Их погибель неизбежна, так как Бог давно осудил их.