Когда Иисус находился на Елеонской горе, к Нему пришли ученики и, будучи наедине с Ним, спросили: «Скажи нам, когда это произойдёт? Какое будет знамение Твоего возвращения и когда наступит конец света?»
1 Фессалоникийцам 5:1 - Святая Библия: Современный перевод Братья и сёстры, мне нет необходимости писать вам о времени и сроках, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова О временах и сроках нет нужды писать вам, братья, Восточный Перевод Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках. Восточный перевод версия с «Аллахом» Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Братья, нам нет нужды писать вам о временах и сроках. перевод Еп. Кассиана Что же касается времён и сроков, братья, нет нужды писать к вам; Библия на церковнославянском языке А о летех и о временех, братие, не требе есть вам писати, |
Когда Иисус находился на Елеонской горе, к Нему пришли ученики и, будучи наедине с Ним, спросили: «Скажи нам, когда это произойдёт? Какое будет знамение Твоего возвращения и когда наступит конец света?»
«Никто не знает, когда придёт этот День и этот час: ни Ангелы небесные, ни сам Сын, только Отец знает это.
Что же касается любви к братьям и сёстрам во Христе, то вы не нуждаетесь в том, чтобы мы писали вам об этом, так как Бог уже научил вас любить друг друга.