Из колена Иссахара пришло двести мудрых вождей. Эти люди знали, что и когда Израилю надлежит делать. Их родственники были с ними, находясь под их начальством.
1 Паралипоменон 7:4 - Святая Библия: Современный перевод Их семейная летопись показывает, что у них было тридцать шесть тысяч человек, готовых к сражению. У них была такая большая семья потому, что у них было много жён и детей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У них по родословиям поколений их числилось тридцать шесть тысяч воинов, годных к воинской службе, ведь жен и сыновей у них было намного больше, Восточный Перевод По их родословию у них было тридцать шесть тысяч мужчин, готовых к сражению, потому что у этих вождей было много жён и сыновей. Восточный перевод версия с «Аллахом» По их родословию у них было тридцать шесть тысяч мужчин, готовых к сражению, потому что у этих вождей было много жён и сыновей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) По их родословию у них было тридцать шесть тысяч мужчин, готовых к сражению, потому что у этих вождей было много жён и сыновей. Синодальный перевод У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей. Новый русский перевод По их родословию, у них было 36 000 мужчин, годных к сражению, потому что у этих вождей было много жен и сыновей. |
Из колена Иссахара пришло двести мудрых вождей. Эти люди знали, что и когда Израилю надлежит делать. Их родственники были с ними, находясь под их начальством.
Сыном Уззии был Израхия. Сыновьями Израхии были: Михаил, Авдия, Иоиль и Ишшия. Все пятеро были вождями своих семей.
Их семейная летопись показывает, что во всех поколениях Иссахара было восемьдесят семь тысяч сильных воинов.