Деревья лесные будут с радостью петь перед Господом, когда Он придёт, чтобы царствовать на земле.
1 Паралипоменон 16:32 - Святая Библия: Современный перевод Пусть взывает море и всё, что в нём! Пусть радуется поле и всё, что на нём! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть шумит и море, и всё, что наполняет его! Да торжествует поле и всё, что на нем, Восточный Перевод Да восшумит море и всё, что в нём, да возрадуется поле и всё, что на нём, Восточный перевод версия с «Аллахом» Да восшумит море и всё, что в нём, да возрадуется поле и всё, что на нём, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Да восшумит море и всё, что в нём, да возрадуется поле и всё, что на нём, Синодальный перевод Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем. Новый русский перевод Да восшумит море и всё, что в нем, пусть ликует поле и всё, что на нем, |
Деревья лесные будут с радостью петь перед Господом, когда Он придёт, чтобы царствовать на земле.
Пойте Господу новую песню, все, живущие в странах далёких, все, кто плавают по морям, все, живущие в океанах, пусть Господа восхваляют.
Счастливы небеса великими свершениями Господними. Счастлива земля до самой глубины, горы поют благодарность, счастливы все деревья, потому что Господь спас Иакова, тем самым Себя прославив.