Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 16:20 - Святая Библия: Современный перевод

Они шли от народа к народу, из одного царства к другому.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

переходили от народа к народу, от одного царства к другому.

См. главу

Восточный Перевод

то скитались от народа к народу и из царства в царство.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то скитались от народа к народу и из царства в царство.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то скитались от народа к народу и из царства в царство.

См. главу

Синодальный перевод

и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;

См. главу

Новый русский перевод

то скитались от народа к народу и из царства в царство.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 16:20
6 Перекрёстные ссылки  

В те времена в тех краях стояла засуха и свирепствовал голод, поэтому Аврам отправился жить в Египет.


Авраам ушёл оттуда и, придя в Негев, поселился в городе Герар, расположенном между Кадесом и Суром.


Тогда Бог сказал: «Я — Бог, Бог твоего отца. Иди в Египет, не бойся, там Я произведу от тебя великий народ.


Они также взяли с собой весь свой скот и всё, чем владели в Ханаанской земле, и Израиль отправился в Египет со всеми своими детьми и со всей своей семьёй.


Их было всего лишь несколько человек, чужестранцев в незнакомой земле.


Господь никому не позволял их обижать. Он всех предостерегал от этого.