1 Паралипоменон 11:4 - Святая Библия: Современный перевод Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид и весь Израиль выступили в поход на Иерусалим (то есть на Евус), в котором тогда жили евусеи, обитатели той земли. Восточный Перевод Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд и все исраильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд и все исроильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, Синодальный перевод И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли. Новый русский перевод Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там, |
Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.
и решил увести вас от страданий, которые вы терпите в Египте. Я приведу вас в землю, ныне принадлежащую многим народам: хананеям, хеттеям, аморреям, ферезеям, евеям и иевусеям — приведу вас в землю, изобилующую всяким добром”.
Но армия Иуды не смогла изгнать иевусеев, жителей Иерусалима, поэтому иевусеи и сегодня живут среди народа Иуды в Иерусалиме.
Отсюда граница шла через долину Бен-Енном, с южной стороны города Иевус (Иерусалим), и поднималась к вершине горы на западной стороне долины Еннома, которая располагалась по северному краю долины Рефаимов.
Цела, Гаелеф, город Иевус (Иерусалим), Гива и Кириаф. Всего четырнадцать городов и поля вокруг них. Колено Вениамина получило все эти земли.
Сыновья Вениамина не смогли изгнать иевусеев, которые жили в Иерусалиме. И до сих пор иевусеи живут в Иерусалиме среди народа Вениамина.