1 Коринфянам 4:13 - Святая Библия: Современный перевод Когда люди злословят против нас, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми до сегодняшнего дня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова порочит нас кто — добрым словом увещеваемего. Однако и ныне подобны сору мы в этом мире, нас считают за самых последних людей. Восточный Перевод О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые. Восточный перевод версия с «Аллахом» О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) О нас говорят самое плохое, а мы отвечаем добром. До сегодняшнего дня мы как отбросы общества, всеми презираемые. перевод Еп. Кассиана поносят нас — мы молимся. Мы сделались сором для мира, отбросами для всех до нынешнего времени. Библия на церковнославянском языке хулими, утешаемся: якоже отреби миру быхом, всем попрание доселе. |
До этого иудеи слушали Павла, но при этих словах стали кричать: «Смерть ему! Он недостоин жить!»
Одни люди оказывают нам почести, а другие бесчестят нас; одни оскорбляют нас, другие же превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы,
Эта вода есть образ крещения, которое и сегодня спасает вас. Крещение — это не омовение тела от грязи, а обещание Богу о чистой совести. Вы обрели спасение, так как Иисус Христос воскрес из мёртвых.