Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 15:11 - Святая Библия: Современный перевод

И нет разницы, я ли проповедовал вам или кто-то другой, мы все проповедуем одну и ту же истину, в которую вы уверовали.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не в том, однако, дело, я или они, — мы все так проповедуем, и вы так уверовали.

См. главу

Восточный Перевод

Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное – вы поверили в то, что мы возвещаем.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, я ли, они ли, — мы так проповедуем, и вы так уверовали.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще убо аз, аще ли они, тако проповедуем, и тако веровасте.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 15:11
4 Перекрёстные ссылки  

Но я являюсь тем, кто я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем другие апостолы, хотя на самом деле не я это делал, а милость Божья, которая была со мной.


Если мы проповедуем, что Христос был воскрешён из мёртвых, то почему же некоторые из вас говорят, что воскресения из мёртвых не существует?


Пока я находился с вами, я решил забыть обо всём, кроме Иисуса Христа и Его смерти на кресте.