Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 14:11 - Святая Библия: Современный перевод

И потому если я не понимаю значения слов, то буду иностранцем для того, кто говорит на нём, а тот, кто говорит на нём, будет иностранцем для меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но если мне неведом язык говорящего, то я для него чужестранец, так же и он для меня.

См. главу

Восточный Перевод

Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец для говорящего, и говорящий – чужеземец для меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец для говорящего, и говорящий – чужеземец для меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если я не понимаю значения того, что мне говорят, то я чужеземец для говорящего, и говорящий – чужеземец для меня.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, если я не знаю значения наречия, я для говорящего буду варваром, и говорящий будет варваром для меня.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аще убо не увем силы гласа, буду глаголющему иноязычник, и глаголющий мне иноязычник.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 14:11
6 Перекрёстные ссылки  

Местные жители проявили к нам необычайную доброту. Когда похолодало и пошёл дождь, они разложили костёр и пригласили нас к огню.


Увидев висящую на его руке змею, местные жители сказали друг другу: «Этот человек, несомненно, убийца, потому что, хотя он и не погиб в море, Справедливость не позволила ему остаться в живых».


Я должен служить всем народам: грекам и варварам, просвещённым и невежественным.


Без сомнения, в мире существуют множество языков, и каждый из них имеет своё значение.


Закон гласит: «Я буду говорить с этими людьми через тех, кто разговаривает на других языках; устами чужеземцев буду обращаться к ним. Но даже тогда они откажутся повиноваться Мне!» Так говорит Господь.


так что нет разницы между греком и иудеем, между обрезанным и необрезанным, между варваром и скифом, между рабом и свободным человеком, но Христос — всё и во всём.