1 Коринфянам 12:23 - Святая Библия: Современный перевод С теми частями тела, которые мы считаем наименее важными, мы обращаемся с наибольшей осторожностью. И с непристойными частями тела мы обращаемся с большей стыдливостью, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Менее почетным мы оказываем даже особое почтение; те же, которыевыставлять напоказ считается неприличным, наиболее приличны заботами нашими, Восточный Перевод К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой, Восточный перевод версия с «Аллахом» К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой, перевод Еп. Кассиана И те, которые нам кажутся наименее благородными в теле, мы окружаем особой честью, и наши неблагообразные члены требуют особого благообразия, Библия на церковнославянском языке и ихже мним безчестнейших быти тела, сим честь множайшую прилагаем: |
в то время как пристойные части не нуждаются в этом. Однако Бог составил тело так, чтобы большее внимание уделялось тем частям, которые нуждаются в этом внимании.
Но женщины, исполняющие свой долг материнства, будут спасены, если продолжат свою жизнь в вере, любви и святости, а также в сдержанности.
Я также хочу, чтобы женщины носили скромную одежду, вели себя сдержанно и подобающе. Они не должны украшать себя пышными причёсками и золотом, жемчугами и дорогой одеждой.