1 Коринфянам 10:9 - Святая Библия: Современный перевод Так не будем же испытывать Христа, как некоторые из них испытывали и из-за этого были убиты змеями. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не будем испытывать долготерпение Христа, как поступали некоторые из них: они погибли от змей. Восточный Перевод Нам нельзя испытывать Масиха, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Нам нельзя испытывать аль-Масиха, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нам нельзя испытывать Масеха, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей. перевод Еп. Кассиана Не будем и искушать Господа, как некоторые из них искусили, и гибли от змей. Библия на церковнославянском языке Ни да искушаим Христа, якоже нецыи от них искусиша и от змий погибоша. |
Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: «Дай нам воды!» «Почему вы восстали против меня? — спросил Моисей. — Почему испытываете Господа?»
Он назвал это место Мерива и Масса, потому что на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет.