Иакова 4:14 - перевод Еп. Кассиана вы, которые не знаете, что будет завтра; что такое жизнь ваша? Ибо вы — пар, который не надолго является, а затем исчезает. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Говорите вы это, а сами не знаете, что принесет вам завтрашний день. И вообще, что такое жизнь ваша? Пар, который появляется ненадолго, а затем исчезает. Восточный Перевод Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется, а потом исчезает. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется, а потом исчезает. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется, а потом исчезает. Библия на церковнославянском языке иже не весте, что утре случится: кая бо жизнь ваша, пара бо есть, яже вмале является, потом же исчезает. Святая Библия: Современный перевод Ведь вы не ведаете даже, что случится завтра, так как подобны туману, появляющемуся ненадолго, а потом исчезающему. |
потому что всякая плоть — как трава и всякая слава её — как цвет на траве; засохла трава, и цвет опал;