Иакова 4:15 - перевод Еп. Кассиана15 Вместо того, чтобы говорить: если угодно будет Господу, мы и живы будем и сделаем то или другое. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Вам следовало бы говорить по-другому: «Если угодно то будет Господу, мы будем жить и сделаем то-то и то-то». См. главуВосточный Перевод15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Вечного, то мы ещё поживём и сделаем то или другое». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Вечного, то мы ещё поживём и сделаем то или другое». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Вечного, то мы ещё поживём и сделаем то или другое». См. главуБиблия на церковнославянском языке15 Вместо еже бы глаголати вам: аще Господь восхощет, и живи будем, и сотворим сие или оно: См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 Вместо того вы должны всегда говорить: «Если будет на то воля Господа и мы будем живы, тогда сделаем то или другое». См. главу |