Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 20:13 - перевод Еп. Кассиана

Он же сказал одному из них в ответ: «друг, я не обижаю тебя; не за динарий ли ты согласился со мной?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

„Друг! — ответил он одному из них. — Не обижаю тебя я. Не за денарий ли ты сговорился со мной?

См. главу

Восточный Перевод

Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за одну серебряную монету?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за одну серебряную монету?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Хозяин ответил одному из них: «Друг, я же не обманываю тебя. Разве ты не согласился работать за одну серебряную монету?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же отвещав рече единому их: друже, не обижу тебе: не по пенязю ли совещал еси со мною?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В ответ он сказал одному из них: „Друг, я с тобой справедлив. Разве ты не согласился работать на меня за динарий?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 20:13
11 Перекрёстные ссылки  

Возьми свое и иди; я же хочу этому последнему дать, как и тебе.


И согласившись с работниками по динарию в день, послал их к себе в виноградник.


и говорит ему: «друг, как ты вошел сюда не в брачной одежде?» Он же промолчал.


Иисус же сказал ему: друг, вот для чего ты здесь! Тогда они подошли, наложили руки на Иисуса и взяли Его.


О человек, кто же ты пререкающийся с Богом? Изваяние скажет ли ваятелю, почему ты меня сделал так?