Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 15:23 - перевод Еп. Кассиана

Он же не ответил ей ни слова. И подойдя, ученики Его просили Его: отпусти ее, потому что она кричит нам вслед.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он ни слова не сказал ей в ответ. Ученики, подойдя к Нему, стали Его просить: «Отпусти ее. Она за нами идет и не перестает кричать».

См. главу

Восточный Перевод

Иса не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить: – Отошли её, а то она идёт за нами и кричит.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Он же не отвеща ей словесе. И приступльше ученицы его, моляху его, глаголюще: отпусти ю, яко вопиет вслед нас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Он ей ничего не ответил. Тогда ученики подошли к Нему и стали просить: «Исполни то, о чём она просит, и отпусти её! Она всё время ходит за нами и кричит».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 15:23
8 Перекрёстные ссылки  

С наступлением же вечера подошли к Нему ученики и сказали: пустынно это место, и час уже поздний; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.


И вот, женщина Хананеянка, из той области, вышла и начала кричать: помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Дочь мою жестоко мучит бес.


Но Он ответил: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.