Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 6:32 - перевод Еп. Кассиана

И отплыли они в лодке в пустынное место отдельно от других.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда они отправились на лодке в пустынное место, чтобы побыть там одним.

См. главу

Восточный Перевод

И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И они отправились на лодке в пустынное место.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И идоша в пусто место кораблем едини.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поэтому они отплыли на лодке в уединённое место одни.

См. главу
Другие переводы



От Марка 6:32
10 Перекрёстные ссылки  

И сказал ученикам Своим, чтобы лодка была для Него наготове из-за толпы, чтобы не теснили Его.


И они, оставив народ, берут Его с собой, как Он был в лодке; и другие лодки были с Ним.


И увидели, что они удаляются, и узнали об этом многие, и пешие из всех городов сбежались туда и пришли раньше их.


И тотчас заставил Он учеников Своих войти в лодку и переправиться теперь же на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпускает народ.


И вошел к ним в лодку; и прекратился ветер. И они чрезвычайно про себя изумлялись.


После этого ушел Иисус на ту сторону моря Галилейского, или Тивериадского.