И сказал ученикам Своим, чтобы лодка была для Него наготове из-за толпы, чтобы не теснили Его.
От Марка 6:32 - перевод Еп. Кассиана И отплыли они в лодке в пустынное место отдельно от других. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда они отправились на лодке в пустынное место, чтобы побыть там одним. Восточный Перевод И они отправились на лодке в пустынное место. Восточный перевод версия с «Аллахом» И они отправились на лодке в пустынное место. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И они отправились на лодке в пустынное место. Библия на церковнославянском языке И идоша в пусто место кораблем едини. Святая Библия: Современный перевод Поэтому они отплыли на лодке в уединённое место одни. |
И сказал ученикам Своим, чтобы лодка была для Него наготове из-за толпы, чтобы не теснили Его.
И увидели, что они удаляются, и узнали об этом многие, и пешие из всех городов сбежались туда и пришли раньше их.
И тотчас заставил Он учеников Своих войти в лодку и переправиться теперь же на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпускает народ.