Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не затоптали его ногами и, обернувшись, не растерзали вас.
От Марка 5:14 - перевод Еп. Кассиана И пастухи побежали и объявили в городе и в деревнях. И люди пришли посмотреть, что такое случилось. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А свинопасы поспешили сообщить об этом в городе и окрестностях. И жители тех мест пришли посмотреть, что случилось. Восточный Перевод А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло. Восточный перевод версия с «Аллахом» А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А свинопасы побежали и рассказали о случившемся в городе и в окрестностях. Сбежался народ посмотреть, что произошло. Библия на церковнославянском языке Пасущии же свиния бежаша и возвестиша во граде и в селех. И изыдоша видети, что есть бывшее. Святая Библия: Современный перевод Пастухи же убежали прочь и рассказали в городе и в округе о происшедшем. Люди пришли посмотреть, что же случилось. |
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не затоптали его ногами и, обернувшись, не растерзали вас.
И позволил им. И выйдя, духи нечистые вошли в свиней; и ринулось стадо — около двух тысяч голов — с крутизны в море, и тонули в море.
И приходят к Иисусу и видят, что бесноватый сидит, одетый и в здравом уме, тот, в котором был легион, и устрашились.