Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 14:54 - перевод Еп. Кассиана

И Петр издали последовал за Ним, до самого двора первосвященника; и сидел со служителями и грелся у огня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И Петр следовал за Иисусом поодаль до самого дома первосвященника, там, во дворе, он сел вместе со слугами и грелся у костра.

См. главу

Восточный Перевод

Петир следовал за Исой на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Петир следовал за Исой на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Петрус следовал за Исо на некотором расстоянии и, пройдя во двор верховного священнослужителя, сел со стражниками греться у костра.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И петр издалеча вслед его иде до внутрь во двор архиереов: и бе седя со слугами и греяся при свещи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

А Пётр, держась на расстоянии, последовал за Ним прямо во двор первосвященника и сидел там со слугами, греясь у огня.

См. главу
Другие переводы



От Марка 14:54
15 Перекрёстные ссылки  

Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,


Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященника; и войдя внутрь, сидел вместе со служителями, чтобы видеть конец.


Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.


И когда Петр был внизу во дворе, подходит одна из служанок первосвященника


И впав в томление, усиленнее молился; и сделался пот Его, как капли крови, падающие на землю.


Взяв Его, повели и ввели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.


И стояли рабы и служители: они разожгли уголья, потому что было холодно, и грелись. А с ними и Петр стоял и грелся.


А Симон Петр всё стоял и грелся. Сказали тогда ему: и ты не из учеников ли Его? Он отрекся и сказал: нет.