Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 13:23 - перевод Еп. Кассиана

Вы же смотрите: Я наперед сказал вам всё.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Смотрите, Я всё сказал вам заранее.

См. главу

Восточный Перевод

Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперёд.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперёд.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперёд.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Вы же блюдитеся: се, прежде рех вам вся.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так что берегитесь, Я предупредил вас.

См. главу
Другие переводы



От Марка 13:23
13 Перекрёстные ссылки  

Вот Я наперед сказал вам.


Остерегайтесь лжепророков, которые приходят к вам в одежде овечьей, внутри же — волки хищные.


Восстанут лжехристы и лжепророки и сотворят знамения и чудеса, чтобы вводить в заблуждение, если возможно, избранных.


Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,


Смотрите, бодрствуйте и молитесь: ибо не знаете времени.


Иисус же начал говорить им: смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение.


Смотрите же вы за собою: будут предавать вас в судилища, и в синагогах вы будете терпеть побои, и перед правителями и царями будете поставлены за Меня во свидетельство им.


Наблюдайте же за собою, чтобы сердца ваши не отягчились хмелем и опьянением и заботами житейскими, и чтобы не настиг вас внезапно день тот,


Он же сказал: смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение. Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «это Я», и: «время близко». Не идите за ними.


И теперь Я сказал вам прежде, чем сбылось, чтобы, когда сбудется, вы уверовали.


Итак вы, возлюбленные, зная то заранее, берегитесь, чтобы вам не быть увлечёнными заблуждением беззаконников и не отпасть от своей твёрдости,