Люди Ниневийские восстанут во время суда вместе с родом этим и осудят его, потому что они покаялись от проповеди Ионы; и вот, то, что здесь, — больше Ионы.
От Марка 13:10 - перевод Еп. Кассиана И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова так как Благая Весть прежде должна быть возвещена всем народам. Восточный Перевод Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам. Библия на церковнославянском языке И во всех языцех подобает прежде проповедатися Евангелию. Святая Библия: Современный перевод Но прежде вы должны нести Благую Весть ко всем народам. |
Люди Ниневийские восстанут во время суда вместе с родом этим и осудят его, потому что они покаялись от проповеди Ионы; и вот, то, что здесь, — больше Ионы.
И будет проповедано это Евангелие Царства по всей вселенной во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
Прежде всего благодарю Бога моего чрез Иисуса Христа за всех вас, что вера ваша возвещается во всём мире.
Но говорю: разве они не слышали? Напротив: Во всю землю прошел голос их и до пределов вселенной слова их.
силою знамений и чудес, силою Духа Святого, так что от Иерусалима и окрестностей до Иллирика я полностью проповедал Евангелие Христово,
если вы, однако, пребываете твёрдыми на основании веры и не отпадаете от надежды Евангелия, которое вы слышали, Евангелия, проповеданного всякой твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.
которое дошло до вас; как и во всём мире, оно приносит плод и возрастает, как и у вас с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,
И я увидел другого ангела, летящего высоко в небе, имеющего Евангелие вечное, чтобы благовестить сидящим на земле и всякому племени, и колену, и языку и народу.