Поэтому всякий, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, подобен будет мужу разумному, который построил свой дом на скале.
От Луки 7:31 - перевод Еп. Кассиана Итак, кому уподоблю людей рода этого, и кому они подобны? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С кем же сравнить Мне людей этого поколения? На кого они похожи? Восточный Перевод – С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? – продолжал Иса. – На кого они похожи? Восточный перевод версия с «Аллахом» – С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? – продолжал Иса. – На кого они похожи? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? – продолжал Исо. – На кого они похожи? Библия на церковнославянском языке Рече же Господь: кому убо уподоблю человеки рода сего, и кому суть подобни? Святая Библия: Современный перевод Иисус продолжил: «С кем Мне сравнить людей этого поколения? Кому подобны они? |
Поэтому всякий, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, подобен будет мужу разумному, который построил свой дом на скале.
Они подобны детям, которые сидят на площади и обращаются друг к другу, говоря: «Мы играли вам на свирели, и вы не плясали, мы пели вам печальные песни, и вы не плакали».