От Луки 3:10 - перевод Еп. Кассиана И спрашивал его народ, говоря: что нам делать? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И спрашивал его народ: «Что же тогда нам делать?», Восточный Перевод – Что же нам делать? – спрашивал народ. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Что же нам делать? – спрашивал народ. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Что же нам делать? – спрашивал народ. Библия на церковнославянском языке И вопрошаху его народи, глаголюще: что убо сотворим? Святая Библия: Современный перевод Тогда толпа спросила Иоанна: «Что же нам делать?» |
Спрашивали его и воины, говоря: а нам что делать? И сказал им: никого не насилуйте, не вымогайте доносами и довольствуйтесь своим жалованьем.
Сотворите же плоды достойные покаяния, и не начинайте говорить самим себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что может Бог из камней этих воздвигнуть детей Аврааму.
Они же, услышав, поражены были в самое сердце, и сказали Петру и остальным апостолам: что нам делать, мужи братья?
А Петр им сказал: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для отпущения грехов ваших, и вы получите дар Святого Духа.