Дитя же возрастало и укреплялось духом. И был он в пустынях до дня явления его пред Израилем.
От Луки 2:40 - перевод Еп. Кассиана Дитя же росло и укреплялось, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ребенок рос, креп, исполняясь мудрости, и благословение Божие было на Нем. Восточный Перевод Ребёнок рос и набирался сил и мудрости, и Всевышний был благосклонен к Нему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ребёнок рос и набирался сил и мудрости, и Аллах был благосклонен к Нему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ребёнок рос и набирался сил и мудрости, и Всевышний был благосклонен к Нему. Библия на церковнославянском языке Отроча же растяше и крепляшеся духом, исполняяся премудрости: и благодать Божия бе на нем. Святая Библия: Современный перевод Между тем Ребёнок рос, набирался сил и исполнялся премудрости. И благословение Божье было на Нём. |
Дитя же возрастало и укреплялось духом. И был он в пустынях до дня явления его пред Израилем.
И Слово стало плотью и обитало среди нас, и мы увидели славу Его, славу как Единородного от Отца, полного благодати и истины.
И с великою силой свидетельствовали апостолы о воскресении Господа Иисуса, и благодать великая была на всех их.