Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:7 - перевод Еп. Кассиана

А когда они упорно продолжали спрашивать Его, Он поднял голову и сказал им: кто из вас без греха, первый брось в нее камень.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но от Него продолжали добиваться ответа. Тогда Он выпрямился и сказал им: «Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в нее камень».

См. главу

Восточный Перевод

Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иса выпрямился и сказал: – Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иса выпрямился и сказал: – Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Исо выпрямился и сказал: – Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Якоже прилежаху вопрошающе его, восклонься рече к ним: иже есть без греха в вас, прежде верзи камень на ню.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они продолжали спрашивать Его. Тогда Он поднялся и сказал им: «Тот из вас, кто без греха, пусть первым бросит в неё камень».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:7
18 Перекрёстные ссылки  

Ответили служители: никогда еще так не говорил человек, как говорит Этот Человек.


Иисус, подняв голову, говорит ей: женщина, где они? Никто тебя не осудил?


И снова наклонившись, писал на земле.


Слово ваше да будет всегда с приветливостью, приправлено солью, чтобы знать вам, как должно отвечать каждому.


и Он держал в правой руке Своей семь звезд, и из уст Его исходил меч обоюдоострый, и облик Его, как солнце, когда оно сияет в силе своей.


И из уст Его исходит меч острый, чтобы им поражать народы. И Он Сам пасёт их посохом железным, и Сам топчет точило вина ярости гнева Бога Вседержителя.


Итак покайся. Если же нет, приду к тебе скоро и сражусь с ними мечом уст Моих.