Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 2:18 - перевод Еп. Кассиана

Тогда ответили Иудеи и сказали Ему: какое знамение можешь Ты дать нам, что властен так поступать?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда вожди иудейские спросили его: «Какое знамение явишь Ты нам, чтобы доказать Свое право так поступать?»

См. главу

Восточный Перевод

Тогда предводители иудеев спросили у Него: – Каким знамением Ты можешь доказать нам, что имеешь право всё это делать?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда предводители иудеев спросили у Него: – Каким знамением Ты можешь доказать нам, что имеешь право всё это делать?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда предводители иудеев спросили у Него: – Каким знамением Ты можешь доказать нам, что имеешь право всё это делать?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещаша же иудее и реша ему: кое знамение являеши нам, яко сия твориши?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иудейские предводители попросили Иисуса: «Яви нам знамение, чтобы мы убедились, что Ты имеешь право так поступать».

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 2:18
14 Перекрёстные ссылки  

И когда Он пришел в храм, подошли к Нему, пока Он учил, первосвященники и старейшины народа и спросили: какою властью Ты это делаешь, и кто Тебе дал эту власть?


И вышли фарисеи и начали спорить с Ним, требуя от Него знамения с неба, искушая Его.


А когда стало скопляться всё больше народа, начал Он говорить: род этот — род лукавый. Он ищет знамения, и не будет дано ему знамения, кроме знамения Ионы;


И вот свидетельство Иоанна, когда послали к нему Иудеи из Иерусалима священников и левитов спросить его: ты кто?


И спросили его и сказали ему: что же ты крестишь, если ты не Христос, и не Илия, и не пророк?


Сказали Ему: какое же даешь Ты знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? Что Ты делаешь?


и, поставив их посредине, допрашивали: какой силой или каким именем вы это сделали?


мы строжайше приказали вам не учить от этого имени. И вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Этого Человека.