Пока еще Он говорил народу, вот, Матерь и братья Его пришли и стояли снаружи, стараясь поговорить с Ним.
От Иоанна 19:25 - перевод Еп. Кассиана Стояли же у креста Иисуса Мать Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова и Мария Магдалина. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А у креста, на котором распяли Иисуса, стояли мать Его и сестра матери Его, стояла с ними Мария, жена Клеопы, и Мария Магдалина. Восточный Перевод Недалеко от креста Исы стояли Его мать, сестра матери, Марьям – жена Клеопы и Марьям из Магдалы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Недалеко от креста Исы стояли Его мать, сестра матери, Марьям – жена Клеопы и Марьям из Магдалы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Недалеко от креста Исо стояли Его мать, сестра матери, Марьям – жена Клеопы и Марьям из Магдалы. Библия на церковнославянском языке Стояху же при кресте Иисусове Мати его и сестра Матере его мариа клеопова и мариа магдалина. Святая Библия: Современный перевод Возле креста, на котором был распят Иисус, стояли Его мать и её сестра, вместе с Марией, Клеоповой женой, и Марией Магдалиной. |
Пока еще Он говорил народу, вот, Матерь и братья Его пришли и стояли снаружи, стараясь поговорить с Ним.
Воскресши же рано в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.
Стояли же поодаль все знавшие Его, и женщины, последовавшие за Ним из Галилеи, видели это.
А один из них, по имени Клеопа, сказал Ему в ответ: один Ты в Иерусалиме не знаешь о случившемся в нем в эти дни?
и женщины некие, которые получили исцеление от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиной, из которой вышло семь бесов,
В первый же день недели Мария Магдалина приходит утром еще в темноте к гробнице и видит, что камень взят с гробницы.