Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 10:9 - перевод Еп. Кассиана

Я — дверь: чрез Меня если кто войдет, спасен будет, и войдет и выйдет и пастбище найдет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я — дверь. Кто через Меня войдетв овчарню, тому ничто не грозит. Войдет он и выйдет и пастбище найдет.

См. главу

Восточный Перевод

Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я – дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Аз есмь дверь: мною аще кто внидет, спасется, и внидет и изыдет, и пажить обрящет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я — эти ворота, и каждый, кто войдёт через Меня, будет спасён. Он войдёт и выйдет, и найдёт всё, что ему нужно.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 10:9
16 Перекрёстные ссылки  

Истинно, истинно говорю вам: кто не через дверь входит во двор овчий, а влезает иным путем, — тот вор и разбойник;


Ему привратник отворяет, и овцы голос его слышат, и своих овец он зовет по имени и выводит их.


Снова сказал Иисус: истинно, истинно говорю вам: Я — дверь овцам.


Говорит ему Иисус: Я — путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу иначе, как чрез Меня.


потому что чрез Него мы имеем доступ и те и другие в одном Духе к Отцу.