и любить Его всем сердцем, и всем разумением, и всею крепостию, и любить ближнего, как самого себя, — больше всех всесожжений и жертв.
К Евреям 10:4 - перевод Еп. Кассиана Ибо невозможно, чтобы кровь быков и тельцов уничтожала грехи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова кровь быков и козлов не может устранить грехи. Восточный Перевод потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что кровь быков и козлов не может устранять грехи. Библия на церковнославянском языке невозможно бо крови юнчей и козлей отпущати грехи. Святая Библия: Современный перевод Невозможно, чтобы кровь телят и козлят искупила грехи. |
и любить Его всем сердцем, и всем разумением, и всею крепостию, и любить ближнего, как самого себя, — больше всех всесожжений и жертв.
На другой день видит он Иисуса, идущего к нему, и говорит: вот Агнец Божий, Который берет грех мира.
Придет от Сиона Избавитель, отвратит нечестие от Иакова. И это им от Меня завет, когда Я удалю грехи их.
Ибо Закон, имея тень будущих благ, не самый образ вещей, никогда не может одними и теми же жертвами, которые из года в год постоянно приносятся, сделать приступающих совершенными.
И, тогда как каждый священник изо дня в день стоит, служа и принося много раз одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов, —
Говоря сперва: жертв и приношений и всесожжений и жертвы за грех Ты не восхотел и Тебе они не были благоугодны (те, что по Закону приносятся), —
Она есть притча для настоящего времени, согласно которой приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным воздающего служение Богу: