Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 9:28 - перевод Еп. Кассиана

И был он с ними, входя и исходя в Иерусалиме, дерзновенно говоря во имя Господа.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Так Савл остался с ними, ходил он по всему Иерусалиму и бесстрашно проповедовал во имя Господа.

См. главу

Восточный Перевод

В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками Масиха, смело проповедуя там от имени Повелителя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками аль-Масиха, смело проповедуя там от имени Повелителя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В Иерусалиме Шаул повсюду был с посланниками Масеха, смело проповедуя там от имени Повелителя.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И бяше с ними входя и исходя во Иерусалиме и дерзая о имени Господа Иисуса.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И Савл оставался с ними, часто бывая в Иерусалиме и смело проповедуя во имя Господа.

См. главу
Другие переводы



Деяния 9:28
10 Перекрёстные ссылки  

Я — дверь: чрез Меня если кто войдет, спасен будет, и войдет и выйдет и пастбище найдет.


Итак, надлежит, чтобы один из мужей, вместе с нами ходивших всё то время, когда жил среди нас Господь Иисус,


Видя же дерзновение Петра и Иоанна, и поняв, что они люди некнижные и простецы, удивлялись и признавали их, что они были с Иисусом.


И теперь, Господи, взгляни на угрозы их и дай рабам Твоим со всяким дерзновением говорить слово Твое,


И с Еллинистами он говорил и спорил, и они покушались убить его.


Потом, три года спустя, я пошел в Иерусалим познакомиться с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней;