Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 8:19 - перевод Еп. Кассиана

говоря: дайте и мне власть эту, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

говоря: «Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, мог получить Духа Святого».

См. главу

Восточный Перевод

говоря: – Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

говоря: – Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

говоря: – Дайте и мне такую силу, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Святого Духа.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголя: дадите и мне власть сию, да, на негоже аще положу руце, приимет Духа святаго.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

говоря: «Дайте и мне эту власть, чтобы на кого бы я ни возложил руки, на того снизошёл Святой Дух».

См. главу
Другие переводы



Деяния 8:19
9 Перекрёстные ссылки  

Как можете вы уверовать, если принимаете славу друг от друга, а славы, которая от единого Бога, не ищете?


Тогда они возлагали руки на них, и те принимали Духа Святого.


Симон же, увидев, что чрез возложение рук апостолов подается Дух Святой, принес им деньги,


Но Петр сказал ему: серебро твое с тобою да будет в погибель, потому что ты помыслил дар Божий приобрести за деньги.


Я написал церкви, но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.