открыть им глаза, чтобы обратились они от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и чтобы получили они отпущение грехов и удел вместе с освященными, по вере в Меня».
Деяния 26:19 - перевод Еп. Кассиана Поэтому, царь Агриппа, я не оказал непослушания небесному видению, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поэтому, царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Восточный Перевод Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Библия на церковнославянском языке Темже, царю агриппо, не бых противен небесному видению, Святая Библия: Современный перевод Поэтому, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения |
открыть им глаза, чтобы обратились они от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и чтобы получили они отпущение грехов и удел вместе с освященными, по вере в Меня».
во всём, в чем обвиняют меня Иудеи, царь Агриппа, я почитаю себя счастливым защищаться сегодня перед тобой,
но сперва находящимся в Дамаске и Иерусалиме, и по всей стране Иудейской, и язычникам возвещал, чтобы они каялись и обращались к Богу, творя дела, достойные покаяния.
открыть Сына Своего во мне, чтобы я благовествовал Его среди язычников, я не стал тотчас же советоваться с плотью и кровью,