Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 20:16 - перевод Еп. Кассиана

Ибо Павел рассудил проплыть мимо Ефеса, чтобы не получилось у него потери времени в Асии; ибо он спешил, если бы это было для него возможно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться надолго в Асии, потому что торопился, по возможности, вовремя попасть в Иерусалим на праздник Пятидесятницы.

См. главу

Восточный Перевод

Паул решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню праздника Жатвы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Паул решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню праздника Жатвы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Павлус решил миновать Эфес, чтобы не задерживаться в провинции Азия, так как он спешил, желая успеть в Иерусалим ко дню праздника Жатвы.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

суди бо павел мимо ити ефес, яко да не будет ему закоснети во асии, тщашебося, аще возможно будет, в день пятьдесятный быти во Иерусалиме.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Павел решил миновать Ефес, чтобы не задерживаться в Азии, так как спешил прибыть в Иерусалим по возможности до дня Пятидесятницы.

См. главу
Другие переводы



Деяния 20:16
17 Перекрёстные ссылки  

И когда он постучался в дверь в воротах, подошла послушать служанка, по имени Рода,


Недопущенные Святым Духом проповедать слово в Асии, они прошли Фригию и Галатийскую страну.


Достигли они Ефеса, и оставил он их там, сам же, войдя в синагогу, имел беседу с Иудеями.


но простился и, сказав: [мне нужно непременно совершить наступающий праздник в Иерусалиме;] я снова возвращусь к вам, если Богу угодно, — отплыл из Ефеса


И было, что в то время, как Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя горные области, пришел в Ефес и нашел неких учеников.


Когда это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, говоря: побывав там, надо мне видеть и Рим.


И когда подходил к концу день Пятидесятницы, были они все вместе.


А мы пошли вперед на корабль и отплыли в Асс с намерением взять оттуда Павла: ибо он так приказал, намереваясь сам идти сухим путем.


И когда они прибыли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, когда пришел в Асию, все время с вами жил,


И вот теперь, связанный Духом, я иду в Иерусалим, не зная, что мне там встретится,


Сопровождали его Сопатр Пирров Верианин, а из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, Асийцы же — Тихик и Трофим.


Мы же отплыли после дней Опресноков из Филипп и в пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели семь дней.


И найдя учеников, мы остались там семь дней. Они Духом говорили Павлу не ходить в Иерусалим.


Через несколько лет я прибыл с целью передать милостыни народу моему и приношения.


Останусь же я в Ефесе до Пятидесятницы;